Alates 1.12.2025 oleme avatud:
E-N 17:00-23:00
R 12:00-23:00
L 17:00-23:00
P suletud
Kõik ülejäänud ajad erikokkuleppel külalistega.
From the 1.12.2025 we are open
M-Th 17:00-23:00
F 12:00-23:00
Sat 17:00-23:00
Sun closed
All the rest of the times according customers demands.
Reserveeri laud / Book a table
PS ! Küsige lastele meie päeva lasteeinet!
SALT JOURNEY - set menu
Menüü/ Menu
Värsked austrid/ Fresh oysters
4.5
Tai krabikoogid tšilli-laimi kastmega/
Thai style crab cakes with chilli-lime sauce (L)
15
Tapase taldrik 2-le ( metsaseene patee, marineeritud shitake seened, padrone piprad, tabasco aioli, basiiliku-tsitruse marinaadis paprika)/
Tapas plate for 2 ( wild mushroom pate, marinated shitake mushrooms, padrone peppers, tabasco aioli, basil-citrus fermente bell peppers ) (Ve)
15
Veise tataki krõbedate kartuli narmastega/
Beef tataki with crispy potato (L)
17
Krõbe seasisefilee Kantoni stiilis tomati-ananassi kastmega/
Crispy pork tenderloin Cantonese style with tomato-pineapple sauce
15
Lõhe tartar peedi ja campariga Piedmonte stiilis Bagna Cauda kastmega/
Salmon tartar with beetroot and Campari Piedmonte style
with Bagna Cauda sauce (G)
15
Vürtsikad tiigerkrevetid kataifis sriracha aioliga/
Spicy tigerprawns in kataifi with sriracha aioli (L)
15
Maapirni kreemsupp veise chicharronega/
Jerusalem artichoke cream soup with beef chicharrones
13
Coca-cola glasuuris värvilised porgandid india pähkli kreemiga/
Coca-cola glazed colorful carrots with cashew cream (L,G,V)
14
Taipärased vürtsikad sinikarbid kookose-tomati kastmes ingveri,
tšilli ja koriandriga/
Thai style spicy mussels with tomato-coconut sauce ,
ginger, chilli and coriander (G,L)
19
Puraviku ja metsaseene risoto/
Ceps and porcini risoto (G,Ve)
18
Grillitud kaheksajalg krõbekartuli,
rooma salati ja basiiliku persillade'ga/
Grilled octopus with crispy potato,
romaine salad and basil persillade (G)
29
Kariibi stiilis terve küpsetatud huntahven fermenteeritud köögiviljadega/
Caribbean style whole baked seabass with fermented vegetables(G)
28
Grillitud veisemaks porgandi-harissa kreemi ja anzoovise-karri võiga/
Grilled beef liver, carrot-harissa cream and anchovie-curry butter (G)
21
Pardirinnafilee hoisin kastme,
fenkoli kreemi ja grillitud värske kapsaga/
Duck breast fillet with hoisin sauce,
fennel cream and grilled young gabbage
28
Lamba tagine musta läätsega/ Lamb tagine with black lentils(G)
21
Šokolaadi ganache/ Chocolate ganache
Espresso Martini creme brülee/ Espresso Martini creme brule
Salti purunenud pavlova sidrunikreemiga/
Salt broken pavlova with lemon cream(G)
8
G-gluten free, L- lactose free, Ve-vegetarian, V-vegan, Nuts
Allergeenide kohta küsi palun teenindajalt/
About allergenes ask please from waiter
Alates teisest leivakotist/ From the second bread bag
2
Ettevõtluse ja Innovatsiooni Sihtasutus rahuldas NordiconeOÜ taotluse projektile,mille eesmärgiks on digitaliseerida ja
automatiseerida SALT restorani teenuste kasutamine. Selleks integreeritakse restorani haldusprogrammi Heybegin tarkvaraga,
mis võimaldab hoida kokku tööjõu ressurssi ja on keskkonnasäästlik graafikute ja tööaja planeerimsel.
2587,20 EUR
.
